聚焦期刊数据库、投审稿与预排版的学术加工与支持平台。
王珊
《文渊(中学版)》 2021年11期
齐齐哈尔大学公共外语教研部
翻译理论家威尔斯认为,翻译是一种特殊的交际手段,它关系到语言的行为和选择。在具体的汉语和英语的翻译中,外宣翻译特别重视译文的传播效果,而译文的质量又直接关系到文化传播的效果,对文化传播效果产生重大影响。传播学和外宣翻译相结合,为文化的传播提供了巨大的推动力。而旅游宣传作为一种宣传方式,既可以宣传当地的特色文化,又可以带动当地的经济发展。文章针对齐齐哈尔生态旅游对外宣传工作的实际情况,将传播学与外宣翻译相结合,丰富外宣翻译研究内容,探讨外宣翻译原则,以期达到优质的外宣效果。
传播学;生态旅游;外宣翻译

语种:中文
CN:11-9275/G
ISSN:2096-627X
出版周期:月刊
聚焦期刊数据库、投审稿与预排版的学术加工与支持平台。