首页 > 文渊(小学版) > 2021年第06期 > 华人餐馆菜单命名英译策略分析

  • 华人餐馆菜单命名英译策略分析

    作 者:

    姜贇 刘沁瑜

    出 处:

    《文渊(小学版)》 2021年06期

    单 位:

    湖南师范大学 湖南 长沙 410081

    摘 要:

    通过研究四家华人餐馆—长安美食、乡巴佬、五福楼、老上海—的菜单翻译策略,统计五大翻译策略使用频次(直译、释义、增译/减译,音译、加注),总结可行的菜名翻译方法,分析当今中文菜单翻译现存在的问题(误解、误拼、乱译、误译),为相关理论研究与实践探讨提供新思路,为中国餐厅菜单英译规范标准提供理论参考。

    关键词:

    华人餐馆;菜名英译;翻译策略

    浏览数
    2
    引用数
    0
    下载数
    0
    收藏数
    0
    全文阅读
    下载PDF
    引用
    已收藏
    收藏
    分享到微信

    扫码分享到微信

    手机阅读

    扫码手机阅读