首页 > 文渊(高中版) > 2019年第01期 > 翻译目的论下的《春夜喜雨》译本对比分析

  • 翻译目的论下的《春夜喜雨》译本对比分析

    作 者:

    韩宇飞 魏洳镝

    出 处:

    《文渊(高中版)》 2019年01期

    单 位:

    华北理工大学外国语学院 河北 唐山 063000

    摘 要:

    中国诗歌翻译一直以来是译界的难题.许渊冲与杨宪益、戴乃迭夫妇都是译界声明远播的译者.本文旨在从目的论角度分别探讨许渊冲和杨宪益、戴乃迭夫妇的译文,来探讨《春夜喜雨》中某些情况下必须做出取舍,正如目的论中所主张的,目的决定手段.并验证他们理论与目的论结合

    关键词:

    目的论;《春夜喜雨》;许渊冲;杨宪益

    浏览数
    3
    引用数
    0
    下载数
    0
    收藏数
    0
    全文阅读
    下载PDF
    引用
    已收藏
    收藏
    分享到微信

    扫码分享到微信

    手机阅读

    扫码手机阅读