首页 > 文渊(高中版) > 2020年第06期 > 社会符号学视域下《春思》翻译研究

  • 社会符号学视域下《春思》翻译研究

    作 者:

    李彩霞

    出 处:

    《文渊(高中版)》 2020年06期

    单 位:

    景德镇学院外国语学院 江西 景德镇 333000

    摘 要:

    "翻译即翻译意义"是社会符号学的基本概念之一,语言符号包含符号的指称、言内和语用意义[1]12.基于社会符号学翻译标准,探讨许渊冲《春思》英译本对原文三种意义的传达情况,以验证社会符号学翻译理论用于指导中国古典诗歌翻译的作用.

    关键词:

    《春思》;翻译;社会符号学

    浏览数
    3
    引用数
    0
    下载数
    0
    收藏数
    0
    全文阅读
    下载PDF
    引用
    已收藏
    收藏
    分享到微信

    扫码分享到微信

    手机阅读

    扫码手机阅读