首页 > 文渊(小学版) > 2020年第02期 > 目的论指导下医药说明书的英译汉策略选择

  • 目的论指导下医药说明书的英译汉策略选择

    作 者:

    魏莹莹 吕黛

    出 处:

    《文渊(小学版)》 2020年02期

    单 位:

    华北理工大学外国语学院 河北 唐山 063000

    摘 要:

    药品说明书作为一种信息型文本,为患者和医护人员提供有关该药品的信息以及其使用途径。据法律规定,每种药品都必须具备信息详细的说明书或使用手册,因此一些进口药品想进入中国市场,必须将其药品说明书翻译成中文。药品说明书关乎人民的生命安全,因此翻译药品说明书的翻译一定要专业准确。本文以药品《胃舒平》及医药科普文章《葡萄酒与健康》为例,分析在目的论指导下,药品说明书以及有关医药文本的翻译。在翻译过程中主要侧重于选择的翻译策略和翻译方法,最终达到最佳的翻译效果。

    关键词:

    目的论;医药翻译;翻译策略

    浏览数
    2
    引用数
    0
    下载数
    0
    收藏数
    0
    全文阅读
    下载PDF
    引用
    已收藏
    收藏
    分享到微信

    扫码分享到微信

    手机阅读

    扫码手机阅读