首页 > 文渊(中学版) > 2021年第11期 > 生态翻译学视域下诗词英译探究——以朱曼华《李清照诗词英译全集》为例

  • 生态翻译学视域下诗词英译探究——以朱曼华《李清照诗词英译全集》为例

    作 者:

    吴若涵

    出 处:

    《文渊(中学版)》 2021年11期

    单 位:

    华北水利水电大学外国语学院

    摘 要:

    诗词是中国古代思想智慧的结晶,是中华文明的瑰宝。大力倡导中国文化走出去的背景下,诗词作为文化典籍的一部分,其翻译尤显重要。译诗难,乃是共识;译诗之争虽存,但诗词并非不可译。本文从生态翻译学视角出发,以朱曼华《李清照诗词英译全集》为例,探究译诗之难,并以三维转换理论,进一步探讨译诗之法,以期促进中国古典诗词译作在译语生态下的传播与发展,传承弘扬中华民族优秀文化。

    关键词:

    诗词翻译;生态翻译学;三维转换;李清照诗词英译

    浏览数
    5
    引用数
    0
    下载数
    0
    收藏数
    0
    全文阅读
    下载PDF
    引用
    已收藏
    收藏
    分享到微信

    扫码分享到微信

    手机阅读

    扫码手机阅读