聚焦期刊数据库、投审稿与预排版的学术加工与支持平台。
王雨桐
《文渊(高中版)》 2023年09期
天津大学 外国语学院
短篇小说《荨麻》(Nettles)是爱丽丝·门罗(AliceMunro,1931-)的女性主义代表作之一,揭示了女性在爱情、婚姻与生活中的困境与挣扎、麻木与觉醒,小说中跌宕的人物心理变化、精彩的人物对话及细致入微的环境描写,都是对译者翻译功力的极大考验。本文选取当前接受度较高、传播范围较广的《荨麻》中译本,通过分析其所使用的翻译策略及方法,深度发掘译文之精华,进一步探讨其有待改进之处,以期准确把握原文主题,领略原文艺术魅力。
荨麻;中译本;翻译鉴赏;翻译策略;翻译方法

语种:中文
CN:11-9276/G
ISSN:2096-6288
出版周期:月刊
聚焦期刊数据库、投审稿与预排版的学术加工与支持平台。