首页 > 文渊(高中版) > 2022年第03期 > 关联理论视域下《论语》英译本中的批判与继承 ——以理雅各、辜鸿铭、林语堂译本中的伦理道德词汇翻译为例

  • 关联理论视域下《论语》英译本中的批判与继承 ——以理雅各、辜鸿铭、林语堂译本中的伦理道德词汇翻译为例

    作 者:

    杜娇洋

    出 处:

    《文渊(高中版)》 2022年03期

    单 位:

    南华大学

    摘 要:

    理雅各、辜鸿铭、林语堂三位译者虽处不同时代,但都关注到了前人的翻译成果,并出版了自己的《论语》译本。通过建立此三译本对比语料库,对《论语》中出现的伦理道德词汇进行数据统计和翻译策略分析,探讨三位译者翻译实践中的批判与继承。

    关键词:

    《论语》译本;理雅各;辜鸿铭;林语堂;批判与继承

    浏览数
    2
    引用数
    0
    下载数
    0
    收藏数
    0
    全文阅读
    下载PDF
    引用
    已收藏
    收藏
    分享到微信

    扫码分享到微信

    手机阅读

    扫码手机阅读