首页 > 文渊(高中版) > 2018年第11期 > 从直译和意译角度对比分析《老人与海》两个译本

  • 从直译和意译角度对比分析《老人与海》两个译本

    作 者:

    李杰 陶涛

    出 处:

    《文渊(高中版)》 2018年11期

    单 位:

    华北理工大学 河北 唐山 063000

    摘 要:

    海明威的《老人与海》曾获诺贝尔文学奖,是文学作品的经典之作.本文选取《老人与海》的两个译本,即吴劳译本和余光中译本,从直译和意译角度对比分析文学大家的译本,以探讨如何把握好归化异化的尺度,将这类文学翻译做到尽善尽美.

    关键词:

    《老人与海》;直译意译;分析对比

    浏览数
    5
    引用数
    0
    下载数
    0
    收藏数
    0
    全文阅读
    下载PDF
    引用
    已收藏
    收藏
    分享到微信

    扫码分享到微信

    手机阅读

    扫码手机阅读