首页 > 文渊(小学版) > 2020年第07期 > 从单口喜剧看英语双关语的翻译策略

  • 从单口喜剧看英语双关语的翻译策略

    作 者:

    史凤蓉 刘灵巧

    出 处:

    《文渊(小学版)》 2020年07期

    单 位:

    西安石油大学外国语学院陕西 西安710060

    摘 要:

    本文分析了双关语幽默的可译性,指出在双关语翻译中可以适度地对信息删减,增加,改写,加注,并且可以将双关语译为相同的双关语,不同的双关语,以及非双关语,或者照抄原文。同时本文通过对JimmyCarr单口喜剧中的双关语翻译进行研究,分析了翻译者在翻译双关语时怎样把握住翻译原则,灵活使用翻译策略,尽可能地将双关语幽默传递给观众,让大家领略双关语的奇思妙语,得到放松和乐趣。

    关键词:

    单口喜剧;双关语;翻译策略

    浏览数
    6
    引用数
    0
    下载数
    0
    收藏数
    0
    全文阅读
    下载PDF
    引用
    已收藏
    收藏
    分享到微信

    扫码分享到微信

    手机阅读

    扫码手机阅读