An academic processing and support platform focusing on journal databases, submission and review, and pre-typesetting.
郑健
Wen Yuan (Primary School Edition) 2021 No.11
六安职业技术学院 基础部 安徽 六安 237000
随着当前英语翻译教学模式的不断发展,学生在翻译的过程中更加注重“信达雅”,不在单一关注学生翻译的准确性,同时也注重翻译的语言模式。在这种情况下,要想能够提高当前学生翻译的综合水平,不仅需要了解英语背后深层的文化内涵,同时也需要结合具体的翻译情境,对文化内涵进行有效的转换,从而不断提高自身的翻译能力,掌握翻译技巧。这就需要教师能够将交互式英语翻译教学模式融入到当前课堂教学的实践中,尤其是对于一些翻译专业的学生来说,教师在进行翻译教学的过程中要注重培养学生的综合能力,尤其是文化的传达以及文化的感知能力,只有做到这一点,才能够解决传统英语翻译教学模式中的不足。但同时在应用交互时英语翻译教学模式的过程中,英语教师也要尽可能的改变教学的基本模式,选择一些与生活联系息息相关的翻译类型,来不断提高当前课堂教学的综合效率。本文通过对交互式英语翻译模式的分析,为当前高校教师开展课堂教学提供有针对性的解决策略。
交互式教学;英语翻译教学;模式探究
Scan to share on WeChat
Scan to read on mobile

Language: 中文
CN:11-9274/G
ISSN:2096-6261
Publication Frequency: 月刊
An academic processing and support platform focusing on journal databases, submission and review, and pre-typesetting.