An academic processing and support platform focusing on journal databases, submission and review, and pre-typesetting.
李珊珊 孙昭昭
Wen Yuan (Middle School Edition) 2018 No.12
华北理工大学 河北 唐山 063000
随着我国改革和对外开放的不断升入,英汉交替传译在我国许多领域得到了广泛的应用.当今社会越来越多的人选择口译作为职业,但是由于汉语和英语的差异很大,在翻译过程中存在许多长难句,增加了译员的翻译难度.本文讲述了英汉交替传译中英语长难句的应对策略,希望通过本文,学习者能更好的掌握长难句的口译技巧的同时全面提高口译技能,为学习者在自我提升的过程中提供一定的借鉴和参考.
英汉交替;传译;长难句
Scan to share on WeChat
Scan to read on mobile

Language: 中文
CN:11-9275/G
ISSN:2096-627X
Publication Frequency: 月刊
An academic processing and support platform focusing on journal databases, submission and review, and pre-typesetting.