An academic processing and support platform focusing on journal databases, submission and review, and pre-typesetting.
吴凤琴
Wen Yuan (High School Edition) 2018 No.11
浙江广厦建设职业技术学院 浙江 东阳 322100
在翻译英美作品的时候,要充分考虑到当地的方言特色,从而使得翻译的文本具有当地的方言特色,并且使得翻译的文本能够保持原来文本的特色.从功能主义目的论的角度探讨英美文学作品中方言的翻译策略,强调采取口语化或通俗化的语言来翻译源语中的方言.
功能主义目的论;英美文学作品;翻译策略;方言翻译
Scan to share on WeChat
Scan to read on mobile

Language: 中文
CN:11-9276/G
ISSN:2096-6288
Publication Frequency: 月刊
An academic processing and support platform focusing on journal databases, submission and review, and pre-typesetting.