An academic processing and support platform focusing on journal databases, submission and review, and pre-typesetting.
陈曦
Wen Yuan (Middle School Edition) 2020 No.01
华北电力大学 北京 102206
诗歌是人类精神文明的一大瑰宝.随着全球化的深入及中国综合国力的不断强大,承载着中国传统文化的中国古典诗歌也受到各国友人关注和喜爱,中国古典诗歌的优质翻译便显得尤为重要.但近年来在译届关于诗歌的可译性和不可译性存在较大争议,本文欲以《枫桥夜泊》的五个英译本为例,从诗歌翻译的"形音意"三美原则角度浅谈中国古典诗歌翻译的不可译性.
三美原则;文化意象;动静转换
Scan to share on WeChat
Scan to read on mobile

Language: 中文
CN:11-9275/G
ISSN:2096-627X
Publication Frequency: 月刊
An academic processing and support platform focusing on journal databases, submission and review, and pre-typesetting.