An academic processing and support platform focusing on journal databases, submission and review, and pre-typesetting.
曾梓裳 齐海英
Wen Yuan (Primary School Edition) 2021 No.11
沈阳大学文法学院
随着影视产业的发展,越来越多文学作品被改编成影视作品搬上银幕,在一定程度上满足了大众的审美需求和娱乐需求。美国电影《花木兰》就是对中国古代南北朝民歌《木兰诗》的一个成功改编,以此作为个案,通过中外花木兰形象的对比分析,探究从文学作品到影视作品改编过程中文化传播意图的实现,从而对中国传统文化的跨文化传播提出一些启示性建议,让中国故事更好的“走出去”。
花木兰;文化差异;跨文化传播
Scan to share on WeChat
Scan to read on mobile

Language: 中文
CN:11-9274/G
ISSN:2096-6261
Publication Frequency: 月刊
An academic processing and support platform focusing on journal databases, submission and review, and pre-typesetting.